Попался мне на глаза Русско-испанский словарь 1995 года выпуска. Открыла, посмотрела - интересная книга. :)

Кроме собственно словаря, в нём есть также и список имён собственных:

Конечно, пройти мимо него я не могла :). Очень много имён, популярных ещё в дореволюционные времена. Есть и откровенно британские или латинские. Но и русские современные там встречаются (Кроме имени Елена, к сожалению).
Итак, как по-испански (согласно словарю!) будут звучать наши имена?
Татиана. Tatiana.
Алексей. V. Алексий. Алексий. Alejo.
Андрей. Andres.
Анна. Ana. Но: Аннушка. V. Анюта. Анюта. Anita.
Наталья. Natalia.
Екатерина. Catalina.
Илья. Elias.
Михаил. Miguel.
Ольга. Olga.
Сергей. V. Сергий. Сергий. Sergio.
Павел. Pablo.
Пётр. Pedro.
Вроде всё как в русском языке, да? Ан нет:
Агния. Ines.
Вера. Fe.
Жаннета. Juanita.
Любовь. Caridad.
Надежда. Esperanza.
Никита. Aniceto.
Регина. Reina, Regina.
Такая вот Fe, Esperanza, Caridad получается. :)
Если кто не нашёл своего имени, пишите в комментариях - я обязательно посмотрю!

Кроме собственно словаря, в нём есть также и список имён собственных:

Конечно, пройти мимо него я не могла :). Очень много имён, популярных ещё в дореволюционные времена. Есть и откровенно британские или латинские. Но и русские современные там встречаются (Кроме имени Елена, к сожалению).
Итак, как по-испански (согласно словарю!) будут звучать наши имена?
Татиана. Tatiana.
Алексей. V. Алексий. Алексий. Alejo.
Андрей. Andres.
Анна. Ana. Но: Аннушка. V. Анюта. Анюта. Anita.
Наталья. Natalia.
Екатерина. Catalina.
Илья. Elias.
Михаил. Miguel.
Ольга. Olga.
Сергей. V. Сергий. Сергий. Sergio.
Павел. Pablo.
Пётр. Pedro.
Вроде всё как в русском языке, да? Ан нет:
Агния. Ines.
Вера. Fe.
Жаннета. Juanita.
Любовь. Caridad.
Надежда. Esperanza.
Никита. Aniceto.
Регина. Reina, Regina.
Такая вот Fe, Esperanza, Caridad получается. :)
Если кто не нашёл своего имени, пишите в комментариях - я обязательно посмотрю!
Комментариев нет:
Отправить комментарий